Головна |
« Попередня | Наступна » | |
6.2. Оформлення міжнародної змішаного перевезення |
||
Зазначений документ підписується оператором змішаного перевезення або уповноваженою ним особою. Підпис на документі змішаного перевезення може бути зроблена від руки, надрукована у вигляді факсиміле, перфорована, проставлена за допомогою штампа, у вигляді символів або за допомогою будь-яких інших механічних або електронних засобів, якщо це не суперечить закону країни, в якій видається документ змішаного перевезення. За згодою вантажовідправника необоротний документ змішаного перевезення може бути виданий шляхом використання будь-яких механічних або інших засобів, що зберігають запис про дані, які повинні міститися в документі змішаного перевезення відповідно до ст. 8. У цьому випадку оператор змішаного перевезення після прийняття вантажу у своє ведення видає вантажовідправнику належно складений документ, що містить усі зафіксовані таким чином дані, і цей документ розглядається як документ змішаного перевезення. Якщо документ змішаного перевезення видається як оборотний: a) він повинен бути складений у вигляді ордерного документа або документа на пред'явника; b) якщо він складений у вигляді ордерного документа, то він передається за допомогою передавального напису; c) якщо він складений у вигляді документа на пред'явника, він передається без передавального напису; d) якщо він виданий у кількох оригінальних примірниках, то на ньому проставляється число оригіналів; e) якщо видається кілька копій, то на кожній копії робиться напис "необоротна копія" . Видачі вантажу можна вимагати від оператора змішаного перевезення або особи, що діє від його імені, тільки проти подання оборотного документа змішаного перевезення з належною передавальної написом, якщо це необхідно. Оператор змішаного перевезення звільняється від обов'язку видати вантаж, якщо оборотний документ змішаного перевезення складений у декількох оригінальних примірниках і він чи особа, що діє від його імені, сумлінно видали вантаж проти подання одного з таких оригіналів. Якщо документ змішаного перевезення видається як необоротний, в ньому має бути вказаний вантажоодержувач. Оператор змішаного перевезення звільняється від обов'язку видати вантаж, якщо він видає його вантажоодержувачу, вказаному в такому необоротних документі змішаного перевезення, або іншій особі, про який він був належним чином повідомлений, як правило, в письмовій формі. Документ змішаного перевезення повинен містити такі дані: - загальний характер вантажу, основні марки, необхідні для ідентифікації вантажу, пряма вказівка - у відповідних випадках - на небезпечний характер вантажу , місць чи предметів і вага вантажу брутто або його кількість, позначене іншим чином, причому всі ці дані вказуються так, як вони представлені вантажовідправником; - зовнішній стан вантажу; - найменування та місцезнаходження основного комерційного підприємства оператора змішаного перевезення; - найменування вантажовідправника; - найменування вантажоодержувача, якщо він вказаний вантажовідправником; - місце і дата прийняття оператором змішаного перевезення вантажу у своє ведення; - місце доставки вантажу; - дата або термін доставки вантажу в місце призначення, якщо вони прямо погоджені сторонами; - вказівка про те, чи є документ змішаного перевезення оборотним або необоротним; - місце і дата видачі документа змішаного перевезення; - підпис оператора змішаного перевезення або уповноваженої ним особи; - провізні платежі по кожному виду транспорту, якщо вони прямо погоджені сторонами, або провізні платежі, включаючи найменування валюти, що підлягають сплаті вантажоодержувачем, чи інше вказівку на те, що провізні платежі сплачуються їм; - передбачуваний маршрут перевезення, використовувані види транспорту і місця перевантаження вантажу, якщо вони відомі в момент видачі документа змішаного перевезення; - будь-які інші дані, які сторони можуть домовитися включити в документ змішаного перевезення, якщо вони не суперечать законам країни, в якій видається документ змішаного перевезення. Відсутність у документі змішаного перевезення будь-яких даних, згаданих вище, не впливає на юридичний характер документа як документа змішаного перевезення, за умови, однак, що він задовольняє вимогам, що містяться в п. 4 ст. 1 Конвенції, тобто в достатній мірі свідчить про наявність між сторонами відповідних договірних відносин і служить посвідченням цього факту. Якщо в документі змішаного перевезення містяться дані, що стосуються загального характеру, основних марок, числа місць або предметів, ваги або кількості вантажів, щодо яких оператор змішаного перевезення або особа, що діє від його імені, знає або має достатні підстави підозрювати, що вони не точно відповідають фактично прийнятому вантажу, або якщо у нього немає розумної можливості перевірити такі дані, оператор змішаного перевезення або особа, що діє від його імені, повинні внести в документ змішаного перевезення обмовку, конкретно вказує на ці неточності, підстави для підозр чи відсутність розумної можливості перевірки. Якщо оператор змішаного перевезення або особа, що діє від його імені, не вказує в документі змішаного перевезення зовнішній стан вантажу, вважається, що він вказав у документі змішаного перевезення, що зовнішній стан вантажу хороше. За винятком даних, щодо яких і в тій мірі, в якій була внесена обмовка, допустима положеннями Конвенції: - документ змішаного перевезення є доказом prima facie прийняття оператором змішаного перевезення у своє ведення вантажу, як він описаний у документі; - доведення оператором змішаного перевезення противного не допускається, якщо виданий документ змішаного перевезення є оборотним і переданий третій стороні, включаючи вантажоодержувача, яка діяла добросовісно, покладаючись на що міститься в ньому опис вантажу. Якщо оператор змішаного перевезення з метою обману вносить в документ змішаного перевезення помилкові дані про вантаж або опускає будь-які дані, що підлягають обов'язковому включенню, він несе відповідальність, не користуючись правом на обмеження відповідальності, передбаченим Конвенцією, за будь-які втрати, збитки і витрати, понесені третьою стороною, включаючи вантажоодержувача, яка діяла, покладаючись на опис вантажу у виданому документі змішаного перевезення. Вважається, що відправник вантажу гарантував оператору змішаного перевезення в момент прийняття останнім вантажу у своє ведення точність поданих ним для включення в документ змішаного перевезення даних щодо загального характеру вантажу, його марок, числа місць, ваги і кількості та у відповідних випадках - даних про небезпечний характер вантажу. Видача документа змішаного перевезення не виключає у разі необхідності видачі інших документів, що відносяться до перевезення чи іншим послугам, пов'язаним з міжнародної змішаного перевезенням, відповідно до застосовних міжнародними конвенціями або національним правом. Однак видача таких інших документів не впливає на юридичний характер документа змішаного перевезення. |
||
« Попередня | Наступна » | |
|
||
Інформація, релевантна " 6.2. Оформлення міжнародної змішаного перевезення " |
||
|