ГоловнаЕкономікаПідприємництво. Бізнес → 
« Попередня Наступна »
В.А. Єршов. Міжнародні вантажоперевезення: довідник для імпортерів і експортерів, 2009 - перейти до змісту підручника

4.3. Сплата фрахту. Співвідношення коносамента і акредитива

Одним з обов'язкових реквізитів, що підлягають включенню у зміст коносамента, є зазначення розміру фрахту, що підлягає сплаті одержувачем, чи інше вказівку на те, що фрахт повинен сплачуватися їм. Для сплати фрахту може бути застосований будь-якої зі сформованих у фінансовій практиці і передбачених цивільним законодавством спосіб розрахунків, зокрема акредитив.
Документарний і резервний акредитиви, будучи способом здійснення розрахунків, за формою являють собою будь-яку угоду, як би воно не було названо чи позначено, в силу якого банк (банк-емітент), діючи на прохання і на підставі інструкцій клієнта (наказодавця акредитива) або від свого імені,
- повинен здійснити платіж третій особі або його наказу (бенефіціару) або повинен сплатити чи акцептувати переказні векселі (тратти), виставлені бенефіціаром; або
- дає повноваження іншому банку здійснити такий платіж, оплатити і акцептувати переказні векселі (тратти);
- дає повноваження негоціювати (купити або врахувати) іншому банку проти передбачених документів, якщо дотримані всі умови акредитиву.
За своєю юридичною природою акредитив являє собою угоду, відокремлену від договору, на якому він базується, і банки жодною мірою не пов'язані й не зобов'язані займатися такими договорами, навіть якщо в акредитиві є яка-небудь посилання на такий договір.
Якщо акредитив передбачає представлення коносамента, що покриває перевезення від порту до порту, банки відповідно до ст. 23 Уніфікованих правил повинні, якщо інше не обумовлено в акредитиві, прийматимуть документ, як би він не називався, який:
- судячи за зовнішніми ознаками, має назву перевізника і був підписаний або посвідчений перевізником або названим ним агентом від імені або за дорученням перевізника або капітаном або названим ним агентом від імені або за дорученням капітана. Будь-який підпис або посвідчення перевізника або капітана повинні бути ідентифіковані як підписи перевізника або капітана залежно від обставин.
Агент, що підписує або посвідчує документ за дорученням перевізника або капітана, повинен також вказати назву і компетенцію боку, а саме перевізника або капітана, від чийого імені діє даний агент;
- вказує, що товари занурені на борт або відвантажені на пойменованому судні. Навантаження на борт або відвантаження на пойменованому судні можуть бути вказані друкарським текстом на коносаменті, що вказує на навантаження на борт названого судна або на відвантаження на названому судні, і в цьому випадку дата видачі / виписки коносамента вважатиметься датою навантаження на борт або відвантаження. В інших випадках погрузка на борт пойменованого судна має бути засвідчена записом на коносаменті із зазначенням дати навантаження товару на борт, і в тому випадку дата запису на коносаменті вважатиметься датою відвантаження. Якщо в коносаменті є запис "передбачуване судно" або аналогічне визначення щодо судна, навантаження на борт названого судна має бути засвідчена відповідної записом на коносаменті, яка, крім дати навантаження товару на борт, повинна містити назву судна, на яке товар був занурений, навіть якщо цей товар був занурений на судно, назване як "передбачуване судно". Якщо на коносаменті зазначено місце отримання або прийняття під нагляд товару і це місце відрізняється від порту навантаження, запис на коносаменті також повинна вказувати порт навантаження, вказаний в акредитиві, і назву судна, на яке товар був занурений, навіть якщо цей товар був занурений на судно , вказане на коносаменті. Дане положення відноситься також до тих випадків, коли погрузка на борт судна засвідчується друкарським текстом на коносаменті;
- вказує порт навантаження і порт розвантаження, зазначені в акредитиві, незважаючи на те, що:
а) є запис місця отримання або прийняття під нагляд і воно відрізняється від порту навантаження та / або місця призначення, відмінного від порту розвантаження;
та / або
б) є запис "передбачуване судно" або аналогічна запис щодо порту навантаження та / або порту розвантаження, за умови, що на документі вказані також порти навантаження та / або розвантаження, обумовлені акредитивом;
- складається з єдиного оригіналу коносамента або оригіналів, якщо такий виданий з повного комплекту;
- вказує всі або деякі умови перевезення шляхом посилання на джерело або документ інший, ніж сам коносамент (коротка форма документа / бланковий коносамент з незаповненою зворотною стороною); банки не будуть розглядати зміст таких умов;
- не містить записи, що він виставлений на умовах чартер-партії (договір фрахтування судна) та / або що судно, яке здійснює перевезення , приводиться в рух тільки вітрилами;
- у всіх інших відносинах задовольняє вимогам акредитива.

Для цілей ст. 23 Уніфікованих правил перевантаження означає розвантаження і перевантаження з одного судна на інше під час океанської перевезення з порту навантаження до порту розвантаження, які вказані в акредитиві. Якщо перевантаження не заборонена умовами акредитива, банки повинні приймати коносаменти, в яких зазначено, що товар буде перевантажений за умови, що вся океанська перевезення покрито одним і тим же коносаментом.
Однак навіть якщо перевантаження заборонена умовами акредитива, банки повинні приймати коносаменти, які:
- вказують, що перевантаження буде мати місце за умови, що відповідний вантаж знаходиться в контейнерах , трайлерах, ліхтерах типу "Леш" (скорочення від англійського "LASH" barge - Lighter abroad ship), як зазначено в коносаменті, за умови, що вся океанська перевезення покрито одним і тим же коносаментом;
та / або
- містить застереження, що вказують, що перевізник має право перевантажувати товар.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " 4.3. Сплата фрахту. Співвідношення коносамента і акредитива "
  1. 4.1. Коносамент і чартер
    сплатити за перевезення вантажу встановлену плату (фрахт). Договір морського перевезення вантажу може бути укладений з умовою надання для морського перевезення вантажу всього судна, його частини чи певних суднових приміщень (чартер) або без такої умови. Договір морського перевезення вантажу повинен бути укладений у письмовій формі. Наявність і зміст договору морського перевезення вантажу можуть
  2. 4.2. Виконання договору
    сплати однієї другої повного фрахту, за наявності простою плати за простій і відшкодування зроблених перевізником за рахунок вантажу інших витрат. Вивантаження вантажу здійснюється за рахунок відправника або фрахтувальника. При наданні всього судна для перевезення вантажу відправник або фрахтувальник вправі відмовитися від виконання договору морського перевезення вантажу за умови сплати: - однієї другої
  3. 35. Види документів, що використовуються у зовнішньоторговельній діяльності
    фрахтувальником (компанією-перевізником) вантажовідправнику (експортеру або його транспортному агенту) та засвідчує прийняття товару до перевезення. Фрахтівник зобов'язується транспортувати товар і передати його правомочній власнику коносамента в порту призначення після закінчення морського перевезення. Крім того, коносаментом підтверджується, що фрахтівник занурив певні товари (бортовий коносамент)
  4. 43. Учасники акредитивних операцій
    акредитивних операцій-імпортер, акредитивний банк, авізо інстанція, платіжна інстанція, одержувач платежу. Імпортер є утримувачем акредитива. Він відкриває у своєму банку акредитив на користь експортера. Акредитивний банк-банк імпортера, в якому відкривається акредитив на користь експортера. Акредитивний банк за дорученням свого клієнта дає зобов'язання про платіж. Авізо
  5. 44. Види акредитивів
    аккредітіводателем: - відкличні; - безвідкличні (у формі підтверджених або непідтверджених акредитивів). 3. По термінах платежу: - з оплатою за пред'явленням; - підлягають оплаті у визначений строк після пред'явлення. 4. По можливості передачі третім особам: - передані; - без права передачі. 5. За поновлювальності: - невідновлювані; - поновлювані (акредитив
  6. 36. Наскрізний, морський і ордерний коносаменти
    коносамент-це навантажувальний документ, який підтверджує, що особа, виписував документ , зобов'язується поставити прийнятий товар правомочному власнику коносамента в тому випадку, коли транспортування від місця навантаження до місця призначення здійснюється з використанням декількох транспортних засобів (змішані перевезення). Морський коносамент є документом на пред'явника, тобто витікаючими
  7. Додаток 2 Перелік базисних умов контракту, що регламентуються "Інкотермс-90"
    фрахт; 11.CIF - cost, insurance, freiht-вартість, страхування, фрахт; 12.DES - delivredexship-поставленоссудна; 13.DEQ-delivredexquai - поставлено з
  8. 42. Документарні форми платежу в зовнішній торгівлі: документарний акредитив
    акредитив являє собою умовне абстрактне зобов'язання кредитного інституту здійснити протягом встановленого терміну виплату за рахунок платника певної суми конкретному одержувачу платежу проти певних документів. Документарний акредитив в даний час є найпоширенішою в практиці міжнародної торгівлі формою розрахунків. Крім платіжної акредитив може
  9. 52. Умови поставки за міжнародними контрактами: CIF і CIP
    фрахт »). Термін «вартість, страхування і фрахт» означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження. Продавець зобов'язаний оплатити витрати і фрахт, необхідні для доставки товару в зазначений порт призначення, але ризик втрати чи пошкодження товару, як і будь-які додаткові витрати, що виникають після відвантаження товару, переходять із продавця на покупця.
  10. 37. Свідоцтво про вантаження, дублікатних накладна
    коносаментом, є транспортним документом внутрішнього судноплавства. На цей документ поширюються в основному ті ж правила, що й на морський коносамент. До транспортних документів належать також накладні міжнародного залізничного, автомобільного та повітряного сполучення (дублікатние накладні). Дублікатних накладна являє собою документ, що свідчить про фактичну
  11. Загальна характеристика
    фрахту (тс) до вартості експортованих / імпортованих товарів Tc QT=-. Транспортна складова активно впливає на Xg спеціалізацію і кооперування виробництва. У разі коли величина додаткових транспортних витрат перевищує вигоди, одержувані від міжнародної спеціалізації і кооперування виробництва, останнє стає неефективним.
  12. Порядок обчислення митних зборів, податків
    сплату митних зборів, податків, самостійно. При виставленні вимоги про сплату митних платежів відповідно до ТК числення підлягають сплаті митних зборів, податків проводиться митним органом. Обчислення сум підлягають сплаті митних зборів, податків проводиться у валюті
  13. Контрольні питання
    сплати принципових поправок? 2. Яким нормативним документом вводиться в дію зазначений податок? 3. Хто є платників єдиного сільськогосподарського податку? 4. Які види податків сплачують платники єдиного сільськогосподарського податку? Від сплати яких податків вони звільнені? 5. Чи всі сільськогосподарські товаровиробники можуть бути переведені на сплату єдиного податку?
енциклопедія  антрекот  асорті  по-кубанськи  журавлинний